polski

Niedziela Zmartwychwstania Pańskiego Niedziela, 04 kwietnia 2021 roku, Oktawa Wielkanocna, Rok B, I CZYTANIA Święta Wielkanocne tradycyjnie kojarzą się nam z uroczystymi celebracjami liturgicznymi w Kościele, procesją w poranek wielkanocny oraz odwiedzinami bliskich, aby wspólnie świętować najważniejsze wydarzenie naszej wiary chrześcijańskiej – Zmartwychwstanie Jezusa. W tym roku, a także w poprzednim wszystko uległo zmianie. Ze względu na panującą pandemię, wiele osób, które chciałyby pójść do kościoła, nie może tego uczynić. Wiele osób przeżywa lęk spowodowany niepewnością tego, co wydarzy się jutro. Gdy uważnie czytamy dzisiejszą Ewangelię możemy zauważyć, że poranek zmartwychwstania dla Marii Magdaleny, Jana i Szymona Piotra także był pełen niepokoju i wątpliwości. Maria jako pierwsza, pomimo lęku i obawy przed strażą, zdecydowała się pójść do grobu, aby namaścić ciało Jezusa. Piotr i Jan pobiegli do grobu bardziej ze strachu przed tym, że zabrano ciało Pana, niż z radości na spotkanie Zmartwychwstałego Jezusa. Dopiero gdy zobaczyli pusty grób, płótna i oddzielnie zwiniętą chustę, uwierzyli na nowo. Wtedy rozpoczął się dla nich nowy etap życia. Po czasie próby stali się świadkami Zmartwychwstałego Jezusa do tego stopnia, że nie bali się oddać dla Niego życia. To, co wiele osób przeżywa aktualnie, możemy porównać do wydarzeń, które miały miejsce przed i po zmartwychwstaniu Jezusa. Ten sam tłum, który najpierw krzyczał: Hosanna Królowi Dawidowemu, kilka dni później wyszedł na ulice i krzyczał: Ukrzyżuj go! Judasz zdradził swojego Nauczyciela. Gdy Jezus umierał na krzyżu apostołowie uciekli i nie wiedzieli, co robić w tej trudnej sytuacji. Dopiero pusty grób otrząsnął apostołów z letargu. Jak czytamy w Ewangelii, na nowo uwierzyli. Również dzisiaj wielu ludzi uważających się dotychczas za wierzących zostało wystawionych na próbę wiary. Wielu zaparło się, odeszło od Jezusa i od wspólnoty Kościoła. Ci jednak, którzy wytrwali, stanowią dzisiaj zaczyn, który sprawia, że ogień wiary na nowo zapłonie. Dobra nowina dzisiejszej Niedzieli Zmartwychwstania jest dla nas taka: Bóg posłał na świat swojego Syna – Jezusa, który umarł z miłości dla nas na drzewie krzyża i trzeciego dnia zmartwychwstał. Każdy, kto w Niego uwierzy, przez Jego imię otrzymuje odpuszczenie grzechów. Jako ci, którzy uwierzyli, jesteśmy posłani, by dawać świadectwo naszej wiary w Zmartwychwstałego Jezusa. Jesteśmy wezwani, aby świadczyć, że pusty grób Jezusa to nie pustka egzystencjalna, której dzisiaj doświadcza wielu ludzi. Pusty grób to nie pustka moralna i duchowa, która prowadzi do śmierci. Pusty grób jest znakiem Zmartwychwstania. Jest to znak zwycięstwa życia nad śmiercią, miłości nad nienawiścią, pojednana nad podziałem; zwycięstwa, którego dokonał Jezus poprzez swoje zmartwychwstanie. Św. Paweł podpowiada nam, jak świętować Wielkanoc: Tak przeto odprawiajmy święto nasze, nie przy użyciu starego kwasu złości i przewrotności, lecz na przaśnym chlebie czystości i prawdy. Od nas zależy czy w tym czasie spustoszenia i lęku, jaki wywołała pandemia, świat usłyszy dobrą nowinę o życiu. Bądźmy świadkami, ale nie pustego już grobu, lecz Zmartwychwstałego i Żyjącego Jezusa, tak jak dzisiaj śpiewaliśmy w wielkanocnej sekwencji: „Zmartwychwstał już Chrystus, Pan mój i nadzieja. […] Wiemy, żeś zmartwychwstał, że ten cud prawdziwy, O Królu Zwycięzco, bądź nam miłościwy”.

bułgarski

Неделя на Възкресение Господне Неделя, 4 април 2021 г., Великденска октава, година B, I ЧЕТЕНИЯ Традиционно Великден се свързва с тържествени литургични празници в Църквата, литийно шествие на Великденската утрин и посещения на близки за честването на най-важното събитие на нашата християнска вяра - Възкресението на Исус. Тази година, както и миналата, всичко се промени. Поради настоящата пандемия много хора, които биха искали да отидат на църква, не могат да го направят. Много хора изпитват безпокойство, породено от несигурността какво ще се случи утре. Когато внимателно четем днешното Евангелие, можем да забележим, че утрото на възкресението за Мария Магдалена, Йоан и Симон Петър също е било пълно с тревоги и съмнения. Мария беше първата, която реши да отиде до гроба, за да помаже тялото на Исус, въпреки страха си и страха от стражите. Петър и Йоан се затичаха към гроба повече от страх, че тялото Господне е отнесено, отколкото от радост от срещата с Възкръсналия Исус.Едва когато видяха празния гроб, ленените платна и отделно навития шал, те отново повярваха. Тогава за тях започна нов етап от живота. След време на изпитание те станаха свидетели на Възкръсналия Исус до такава степен, че не се страхуваха да дадат живота си за Него. Можем да сравним това, което много хора преживяват в момента, със събитията, случили се преди и след възкресението на Исус. Същата тълпа, която първо извика: Осанна на цар Давид, няколко дни по-късно излезе по улиците и извика: Разпни го! Юда предаде своя Учител. Когато Исус умираше на кръста, апостолите избягаха и не знаеха какво да правят в тази трудна ситуация. Само празният гроб разтърси апостолите от летаргията им. Както четем в Евангелието, те отново повярваха. Също така днес много хора, които преди са се смятали за вярващи, са били изпитани вярата си. Мнозина се отрекоха от себе си и напуснаха Исус и църковната общност. Но тези, които упорстваха, днес са квасът, който кара огъня на вярата да се разпали отново.Добрата новина на днешната неделя на Възкресението е следната: Бог изпрати своя Син на света - Исус, който умря от любов към нас на кръста и възкръсна от мъртвите на третия ден. Всеки, който вярва в Него, получава прошка на греховете чрез Неговото име. Като вярващи, ние сме изпратени да свидетелстваме за нашата вяра във Възкръсналия Исус. Призовани сме да свидетелстваме, че празният гроб на Исус не е екзистенциалната празнота, която много хора изпитват днес. Празният гроб не е морална и духовна празнота, която води до смърт. Празният гроб е знак за Възкресението. Това е знак за победата на живота над смъртта, на любовта над омразата, на помирението над разделението; победата, която Исус постигна чрез възкресението си. светец Павел ни казва как да празнуваме Великден: ​​Затова нека празнуваме нашия празник не със стария квас на злобата и извратеността, а върху безквасния хляб на чистотата и истината. От нас зависи дали светът ще чуе добрите новини за живота в това време на опустошение и страх, причинени от пандемията.Нека бъдем свидетели не на празния гроб, а на Възкръсналия и Живия Исус, както пеехме днес във Великденската последователност: „Христос, Господ мой и надежда, възкръсна. […] Ние знаем, че Ти си възкръснал от мъртвите, че това чудо е вярно, о, Царю Победоносни, бъди милостив към нас.”

PolskoAngielski.pl | Jak korzystać z tłumaczenia polski-bułgarski?

Upewnij się czy tłumaczony tekst jest zgodny z zasadami pisowni i gramatyki. Ważną rzeczą jest by użytkownicy systemu słownikowego PolskoAngielski.pl, robiąc tłumaczenie zwracali uwagę na to, że używane przez nich słowa i teksty są zapisywane anonimowo w bazie danych strony internetowej a następnie udostępniane innym użytkownikom strony. Dlatego prosimy by robiąc tłumaczenie zwrócić uwagę na ten punkt. Jeżeli użytkownik nie chce by jego tłumaczenia były udostępniane to prosimy o kontakt w tej sprawie na adres poczty elektronicznej →"Kontakt" Teksty zostaną usunięte w krótkim czasie.


Polityka prywatności

Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.