polski

IX niedziela zwykła Niedziela, 02 czerwca 2024 roku, IX tydzień zwykły, Rok B, II CZYTANIA W zacytowanym na wstępie fragmencie Ewangelii uczniowie Jezusa zrywają w szabat kłosy zbóż i spożywają wyłuskane ziarna, natomiast sam Jezus zuchwale również uzdrawia człowieka. Na to zaprotestowali faryzeusze, mówiąc, że jest to łamanie prawa szabatu zapisanego w Biblii. W odpowiedzi Jezus przytacza sytuacje, kiedy to Dawid, będąc głodny, spożywał wraz z towarzyszami święty chleb przeznaczony tylko dla kapłanów. Szabat ma służyć człowiekowi. Nie może być ciężarem, ale ma być pomocą. Jezus tłumaczył im, że szabat został ustanowiony dla człowieka, a nie odwrotnie. On jest Panem szabatu. Chrystus zachowywał szabat, ale inaczej go interpretował. To denerwowało faryzeuszy, bo zachwiało ich myślenie, a ludzie prości wierzyli Jezusowi. Chrystus nie zachęca do pracy w szabat, tylko przestrzega przed wiązaniem człowieka przepisami szabatowymi, które by w jakikolwiek sposób utrudniały mu osiągnięcie pełnego rozwoju duchowego. Apostołowie zdążali do synagogi, aby słuchać słowa Bożego i liturgią świątynną wychwalać Boga. Zrywane kłosy i spożywane ziarna umacniały fizycznie apostołów w ich drodze na spotkanie z Bogiem. Odpowiadało to jak najbardziej duchowi przepisów szabatowych. Szabat został dany, aby człowiek ten święty dzień wykorzystał dla pogłębienia przyjaźni z Bogiem i bliźnim. Jezus ukazuje nam, co jest najważniejsze w zachowywaniu szabatu. Ważny jest duch szabatu, najważniejsza jest miłość i miłosierdzie wobec człowieka, a nie litera prawa. Chrystus ukazuje, że szabat jest ustanowiony dla człowieka, a nie człowiek dla szabatu. Zaspokojenie głodu jest czynem miłości, a litera prawa nie może tego zabraniać. Czynienie dobra dla drugiego człowieka, uzdrowienie w szabat, uratowanie życia nie jest pogwałceniem prawa, a wyrazem miłości wobec życia człowieka. Żydzi mają szanować dzień szabatu i oddać cześć Bogu, ale nie można zapomnieć o miłosierdziu i człowieczeństwie. A do tych, którzy mieli jeszcze jakieś wątpliwości Chrystus mówi: Zatem Syn Człowieczy jest Panem szabatu (Mk 2, 28). Bóg dał człowiekowi sześć dni, by pracował, zarabiał, budował, remontował i robił to wszystko, co jest potrzebne do życia i utrzymania. Dzień siódmy ustanowił dniem świętym, czasem oddawania czci Bogu i okazją do odpoczynku. Żydzi jednak, zamiast cieszyć się szabatem, zbyt restrykcyjnie przestrzegali przepisów Prawa, aż do ich wykrzywienia. Proste gesty i uczynki miłosierdzia zaliczali do czynności zakazanych. Warto więc zadać sobie pytanie: co jest ważniejsze? Przestrzeganie szabatu za wszelką cenę czy człowiek i jego życie? Szkocki teolog William Barclay w swojej książce „Ewangelia św. Marka” opisuje historię związaną z szabatem: „Sześć dni będziesz pracował i wykonywał wszelką twą pracę, lecz w siódmym dniu jest szabat twego Pana Boga”. Pobożni Żydzi, kierując się tym prawem zaprzestawali walki w czasie szabatu, ponieważ traktowano ją jako pracę. Dlatego wiedząc o tym, Rzymianie nie wcielali Żydów do swojej armii, bo gdy przychodził szabat, odkładali oni broń, bez względu na konsekwencje. Barclay opisuje jedną z takich walk. W decydującym momencie bitwy nastał szabat. Aby nie złamać praw szabatowych, oddział żołnierzy Izraelskich ukrył się przed wrogiem w jaskini. Wróg ich tam odnalazł. Wszyscy zginęli, nie podejmując walki. Z jednej strony jest to przykład szacunku dla prawa Bożego z narażeniem własnego życia. Z drugiej jednak strony jest to w pewnym sensie rozminięcie się z duchem tego prawa. Niektórzy Żydzi, tak jak faryzeusze, aby utrzymać literę prawa, pomijali jego ducha. Rodziło się pytanie, jakie czynności trzeba traktować jako pracę i powstrzymywać się od ich wykonywania w czasie szabatu. W odpowiedzi rabini wymieniali 39 kategorii takich czynności. Na przykład, nie można było zrywać kłosów i wyłuskiwać ziaren. Ta czynność była traktowana jako ciężka praca żniwna. W przypadku choroby nie można było korzystać z pomocy lekarza, chyba że w niebezpieczeństwie śmierci. Jeśli upadająca ściana przygniotła człowieka, to można było odsunąć gruzy i jeśli osoba przygnieciona była w niebezpieczeństwie śmierci, to można było udzielić pomocy, jeżeli zaś była martwa, to aby nie naruszyć szabatu, ciało trzeba było zostawić i zabrać je dopiero po upływie świętego dnia. Dlatego trudno jest nam zrozumieć logikę faryzeuszy. Czego oni właściwie chcieli od Jezusa? Głodni się nasycili, uzdrowił chorego, który miał uschłą rękę, a im się to nie podobało, bo akurat był szabat. Te ich problemy dla nas wydają się być naiwne, ale oni tak żyli, tak tłumaczyli swoją tradycję. My nie mamy takiego problemu. Wiemy, że w niedzielę należy oddać chwałę Panu Bogu, należy powstrzymać się od prac niekoniecznych. Jest jednak dużo takich sytuacji, w których w niedzielę oddajemy chwałę Jezusowi, służąc bliźniemu. Wszelkie dobro, jakie wykonujemy w dni święte, czynimy w Imię Jezusa. Dlatego w dzień święty, jakim jest każda niedziela oraz inne święta czy uroczystości, spotykamy się na wspólnej modlitwie. Słuchamy słowa Bożego, przyjmujemy Komunię świętą i cieszymy się, że On zmartwychwstał dla każdego z nas, nie zważając na literę prawa.

bułgarski

Деветата неделя през обикновеното време Неделя, 2 юни 2024 г., 9-та седмица в обикновеното време, година B, II ЧЕТЕНИЯ В евангелския фрагмент, цитиран в началото, учениците на Исус берат класове в събота и ядат олющените зърна, докато самият Исус смело също изцелява човек. Фарисеите протестираха, че това е нарушение на закона за съботата, записан в Библията. В отговор Исус цитира ситуации, когато гладен Давид и неговите другари ядат свещения хляб, предназначен само за свещениците. Съботата е предназначена да служи на човека. Не може да бъде тежест, но трябва да бъде помощ. Исус им обясни, че съботата е създадена за човека, а не обратното. Той е Господарят на съботата. Христос пази съботата, но я тълкува по различен начин. Това разстрои фарисеите, защото разклати тяхното мислене и обикновените хора повярваха на Исус. Христос не насърчава да се работи в събота, но предупреждава да не се обвързва човек със съботни разпоредби, които по някакъв начин биха му попречили да постигне пълно духовно развитие.Апостолите отивали в синагогата, за да слушат Божието слово и да славят Бога чрез храмовата литургия. Откъснатите класове и изядените зърна укрепват физически апостолите по пътя им към Бога. Това беше в съответствие с духа на правилата за Шабат. Съботата беше дадена, за да може човек да използва този свят ден, за да задълбочи приятелството си с Бог и ближния си. Исус ни показва кое е най-важното при спазването на съботата. Важен е духът на съботата, най-важното е любовта и милостта към хората, а не буквата на закона. Христос показва, че съботата е създадена за човека, а не човекът за съботата. Утоляването на глада е акт на любов и буквата на закона не може да го забрани. Да направиш добро за друг човек, да излекуваш в събота, да спасиш живот не е нарушение на закона, а израз на любов към човешкия живот. Евреите трябва да уважават съботния ден и да почитат Бог, но не можем да забравим за милостта и човечността. А на онези, които все още имаха някакви съмнения, Христос казва: Тогава Човешкият Син е господар на съботата (Марк 2:28).Бог даде на човека шест дни да работи, печели, строи, обновява и прави всичко необходимо за живот и препитание. Той направи седмия ден свят ден, време за поклонение и време за почивка. Въпреки това, вместо да се радват на съботата, евреите се подчиняват твърде стриктно на разпоредбите на Закона, дори до степен да ги изопачат. Те класифицираха простите жестове и проявите на милост като забранени дейности. Затова си струва да се запитате: кое е по-важно? Спазването на съботата на всяка цена или човекът и неговият живот? Шотландският теолог Уилям Баркли в книгата си „Евангелието на Св. Марк” описва историята на съботата: „Шест дни да работиш и да вършиш цялата си работа, но седмият ден е съботата на Господа твоя Бог.” Благочестивите евреи, ръководени от този закон, престанаха да се бият по време на съботата, защото тя се третира като работа. Следователно, знаейки това, римляните не набират евреи в своята армия, защото когато дойде съботата, те оставиха оръжията си, независимо от последствията. Баркли описва една такава битка. В решителния момент на битката настъпи съботата.За да не наруши законите на съботата, част от израелски войници се скри от врага в пещера. Врагът ги намери там. Всички умряха, без да се бият. От една страна, това е пример за уважение към Божия закон с риск за собствения живот. От друга страна, това в известен смисъл е отклонение от духа на този закон. Някои евреи, като фарисеите, пренебрегнаха духа на закона, за да запазят буквата на закона. Възникна въпросът какви дейности трябва да се третират като работа и да се въздържат от извършването им през съботата. В отговор равините изброиха 39 категории подобни дейности. Например беше невъзможно да се откъснат класовете и да се обелят зърната. Тази дейност се третира като тежка жътва. В случай на заболяване човек не можеше да потърси медицинска помощ, освен при опасност за живота.Ако падаща стена смаже човек, отломките могат да бъдат отместени и ако смачканият човек е в опасност за живота, може да се окаже помощ, но ако той или тя е мъртъв, за да не се наруши съботата, тялото трябва да да се оставят и да се вземат само след светия ден. Затова ни е трудно да разберем логиката на фарисеите. Какво всъщност искаха от Исус? Гладните се наситиха и той изцели болния, който имаше изсъхнала ръка, но това не им хареса, защото беше събота. Проблемите им ни изглеждат наивни, но така са живели, така са си обяснявали традицията. Ние нямаме такъв проблем. Знаем, че в неделя трябва да отдадем слава на Бога и да се въздържаме от ненужна работа. Въпреки това има много ситуации, в които в неделя прославяме Исус, като служим на другите. Каквото и добро да правим в светите дни, го правим в Името на Исус. Затова в един свят ден, който е всяка неделя и други празници и тържества, се събираме да се молим заедно.Слушаме Божието слово, причастяваме се и се радваме, че Той възкръсна за всеки един от нас, независимо от буквата на закона.

PolskoAngielski.pl | Jak korzystać z tłumaczenia polski-bułgarski?

Upewnij się czy tłumaczony tekst jest zgodny z zasadami pisowni i gramatyki. Ważną rzeczą jest by użytkownicy systemu słownikowego PolskoAngielski.pl, robiąc tłumaczenie zwracali uwagę na to, że używane przez nich słowa i teksty są zapisywane anonimowo w bazie danych strony internetowej a następnie udostępniane innym użytkownikom strony. Dlatego prosimy by robiąc tłumaczenie zwrócić uwagę na ten punkt. Jeżeli użytkownik nie chce by jego tłumaczenia były udostępniane to prosimy o kontakt w tej sprawie na adres poczty elektronicznej →"Kontakt" Teksty zostaną usunięte w krótkim czasie.


Polityka prywatności

Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.